Wednesday, October 31, 2012

Tajuk 3- Makna Leksikal dalam Bahasa Melayu (nota ringkas)

salam perkongsian ilmu.

Tajuk 3- Makna Leksikal dalam Bahasa Melayu 

makna leksikal ialah makna sesuatu kata itu sendiri (tanpa melihat penggunaannya dalam ayat).
untuk memudahkan pemahaman, makna leksikal boleh dianggap sebagai makna kamus; makna kata yang diperolehi daripada kamus. terdapat beberapa bahagian makna leksikal dalam tajuk ini untuk subjek BMM3111 iaitu:

a.sinonim dan antonim
b.hiponim dan homonim
c.polisem

a.sinonim dan antonim

sinonim membawa maksud kesamaan makna perkataan iaitu kata yang mempunyai makna yang sama atau hampir sama bentuk kata tersebut berbeza.

terdapat empat jenis sinonim iaitu:
1.sinonim pinjaman- contohnya kata [batas] dalam dialek kedah ialah timbunan tanah yang dijadikan sempadan petak-petak sawah manakala maksud kata ini dalam bahasa melayu boleh juga diertikan sebagai 'had' seperti frasa 'batas pergaulan'.
2.sinonim konteks- perkataan yang sama maknanya tetapi dalam konteks yang berbeza bentuk kata yang berbeza digunakan. contohnya [undang] digunakan dalam konteks tulisan manakala [jemput] digunakan dalam konteks lisan.
3.sinonim laras sosial-perkataan yang mempunyai maksud yang sama tetapi berbeza mengikut peringkat atau status. contohnya perkataan [penyanyi] dan [biduan] mempunyai maksud yang sama tetapi [biduan] bermaksud penyanyi yang mempunya 'status' yang lebih tinggi dalam profesion seni suara.
4.sinonim kolokasi- maksud yang hampir sama maknanya.contohnya [ramai] dan [banyak].

antonim bererti pertentangan makna kata atau kata-kata yang mempunyai makna yang berlawanan. 

terdapat tiga jenis antonim iaitu:
1.antonim pasangan komplemen-pasangan yang melengkapi satu sama lain.contohnya tidur-jaga, hidup-mati, sihat-sakit.
2.antonim hubungan darjat/antonim berperingkat- contohnya seperti besar-kecil,tebal-nipis,panjang-pendek.
3.antonim berhubungan- kata berlawanan yang mempunyai makna setara.contohnya seperti beri-terima,jual-beli,majikan-pekerja.

b.hiponim dan homonim

hiponim ialah kata yang maknanya terangkum dalam makna kata yang lain. hiponim juga bermaksud kata umum yang mempunyai hubungan kekeluargaan dengan kata-kata yang lebih khusus.
contohnya:
bunga - melur
          - orkid
          - kekwa
          - anggerik

homonim pula merujuk kepada hubungan antara kata. hiponim juga bererti dua kata atau lebih yang mempunyai bunyi atau ejaan yang sama tetapi berlainan makna.

terdapat dua jenis hiponim iaitu:

1.homofon- kata yang sebutannya/bunyinya sama tetapi berlainan maksud. contohnya [mereka] boleh membawa erti bagi kata ganti nama orang dan juga boleh bererti kata perbuatan/kerja mencipa sesuatu.

2.homograf- kata yang ejaannya sama tetapi berlainan maksud. contohnya [sepak] boleh bererti tendang dan juga tampar.

c.polisem

polisem ialah kata yang mempunyai beberapa makna yang berkaitan sama ada secara konseptual ataupun sedarjah.

faktor kata mempunyai banyak makna ialah:
1.keadaan semula jadi (polisem tulen)
2.konteks (polisem konteks)

contohnya polisem ialah seperti kata [bisa]-boleh/sakit sangat
contoh seterusnya kata [tentang] - lawan/kata bantu yang membawa maksud berkaitan sesuatu perkara

'semoga membantu'

analogi hidup ibarat sekeping roti

as salam and welcome..♥

sapa setuju hidup ibarat sekeping roti?
kenapa?
tah saya main taip ja.
haha.
tak cuba fikir,
roti yang baru kita beli,
tarikh luput pon lambat lagi,
sedap tak?
sedap kan.
roti kalau kita bakar,
apa jadi?
rangup tak?
rangupkan.
roti kalau dicicah dalam air,
apa jadi?
basah tak?
basah kan?
kembangkan?

macam tu juga hidup.
hidup kalau kita kereta baru,rumah baru,segala macam yang baru,
sedap tak?
sedap kan.
hidup kalau ada yang mengkhianati,
boleh terbakar tak hati?
boleh kan,
rangup jugak tu.
hidup kalau dibasahi dengan air mata,
apa jadi?
memang la basah pipi tu,
tapi bukan soal basah tak basah,
mesti hidup tu kacau kan.
hemmm.

pening juga bila fikir soal hidup ni.
motif entri ni saja-saja sebab tengah makan roti.
haha.
jom makan magie pulak.
kuikuikui..
saja nak penuhkan entry.
haha..

Tajuk 2- Fitur Makna dalam Bahasa Melayu (nota ringkas)

salam perkongsian ilmu..

nota ringkas mengikut yang saya ulangkaji untuk peperiksaan semester ini.semoga membantu.

Tajuk 2- Fitur Makna dalam Bahasa Melayu
a.Sifat makna
b.Kelas makna
c.Lewah dalam makna

a.Sifat makna
makna bersifat dinamis dan evolusi.
dinamis-boleh berubah-rubah
evolusi-boleh berkembang

terdapat beberapa ciri yang menentukan sesuatu makna;
1.pilihan : ungkapan yang dihasilkan mesti dipilih mengikut kesesuaian,jika tidak ungkapan tersebut adalah tidak bermakna.
2.budaya : budaya masyarakat penutur berkait rapat dengan bahasa kerana hanya mereka yang memahami budaya masyarakat penutur dapat bertutur secara betul melalui konteks budaya.
3.konteks : makna juga ditentukan bergantung kepada situasi dan perasaan penutur semasa menyampaikan sesuatu ungkapan itu.
4.makna dalam peribaha : makna dalan peribahasa (kiasan/simpulan bahasa/pepatah dll) digunakan bagi membawa makna yang berbeza daripada makna asal.

terdapat beberapa faktor perubahan sifat makna ;
1.perkembangan bahasa itu sendiri.
2.tanggapan penutur
3.perluasan makna
4.pembatasan/penyempitan makna
5.tujuan simbolik dan stilistik

b.kelas makna

1.makna denotasi ; makna tersurat (cth-tangan,muka,hidung ;semuanya anggota badan)
2.makna konotasi ; makna tersirat (cth; bunga kemboja; kematian)
3.makna emotif ; makna yang belaku akibat reaksi induvidu daripada apa yang didengar (cth;hei,lembu!)
4.makna kognitif ; makna yang boleh dijelaskan melalui analisis komponen (pohon;tumbuhan yang ada batang,daun serta kukuh dan tinggi)
5.makna referensial ; makna yang merujuk pada sesuatu benda/perkara 
6.makna piktorikal ; makna yang muncul daripada bayangan pendengar/penutur mengikut kefahaman masing-masing.

c.lewah dalam makna

lewah bererti penggunaan kata/gabungan kata yang berlebihan dengan makna kata.
contohnya seperti :
-mereka semua
-kasut boot
-papa kedana
-demi untuk

terdapat beberapa faktor berlakunya lewah dalam makna;
1. pengulangan
-mereka-mereka
-ibu bapa-ibu bapa

2.penambahan imbuhan yang tidak diperlukan
-memperbesarkan, sepatutnya memperbesar
-dipersetujui, sepatutnya disetujui
-diperhalusi, sepatutnya dihalusi

3.kata sendi yang berturut-turut
-demi untuk
-selain daripada itu



`semoga membantu'

sepi lagi

as salam and welcome..♥

ok saya sepi lagi.
tapi tak lama pon kan?
kali ni lappy buat masalah lak.
ni pon pakai lappy rumate.
seb baik adik junior ni baik hati.
saya tak buli pon tau.
haha..
entah apa pulak penyakit lappy tika kali ni.
mula hantar kedai tu,
katanya skrin rosak.
ada ka dia kata tika guna buat lapik barang berat.
apa dia ingat tika kaya apa,
guna lappy buat talam.
haha.
las-las kol semalam kata masalah len plak.
seminggu baru siap.
dan siap sedialah rm250 melayang plak minggu depan.
sabo je la.
lappy tu nadi saya.
kalau tak dak,
tak leh hidup.
huhu.
tak la sampai takleh hidup.
tapi susah la kan nak buat keja sume.
minggu ni tika da dapat tahu sekolah untuk praktikal tahun depan.
kali ni dapat kat kota tinggi.
makin jauh la dengan incik din.
hemm.
nak wat cam na.
tika da usaha nak dok dekat.
mula tu g minta dengan pensyarah,
dia da bagi da buat kat area senai.
sekali tak boleh buat sorang.
kene buat berdua.
jadi tak leh la.
sebab kat kota tinggi tu dekat dengan umah partner praktikal tika.
kompem dia tak nak tuka dok senai.
tak pa la.
tika sabar je.
hihi.
ayat pasrah habis da ni.
huhu.
ape pon.
tika rasa kecewa dengan sikap sesetengah orang yang pentingkan diri,
makin terserlah perangai mereka ini.
maka,
saya akan lebih berhati-hati dengan yang bergelar manusia.
ok.
itu saja stakat ni.
jom sambung setadiiii..
salam.

Tuesday, October 23, 2012

cik suamiku.

as salam and welcome..♥ 

malam ni tika tak leh nak study.
sakit tu datang lagi.
huhh..
letih jugak kalau selalu rasa tak sihat macam ni.
letih.
ni pon tersedar lepas dapat call suami tercinta.
semangat sikit rasa nak buka nota.
eh tadi kata sebab sakit tak leh study.
hikhik.
bercampur gaul da sebenarnye.
eh tika nak tanye kat blogger yang da kawen.
normal ke kalau tak leh seorang bini resah bila tak dapat 
panggilan suaminye dalam masa satu hari?
normal tak eh?
tapi tika lebih teruk dari tu.
setiap malam,
lau tak dapat call dari dia,
mesti rasa resah tak senang duduk.
eh, bukan cemburu atau fikir bukan-bukan kat dia.
tapi macam risau.
takut jadi pape kat die.
entah la ea.
dari awal kenal (sekitar awal tahun 2007)
sampai la sekarang,
rasa sayang makin kuat.
makin rindu,
aishhh.
kompem yang baca menyampah kan.
hahaa.
tapi betul tau.
tak tipu.
memang normal ke?
sebab,
orang kata bila makin da kenal lama,
perhubungan kita dengan pasangan makin jadi biasa.
biasa tu tak bererti makin hambar.
maksud tika jadi cam biasa-biasa.
ala biasa-biasa la.
tak romantis dan sewaktu dengannya.
bukan macam tu ea?
ape pon.
harap sangat perasaan sayang yang membuak-buak
kat suami sendiri ni akan kekal hingga ke jannnah.
insyaAllah.
lepas kawen.
ade yang tanya ape perubahan.
entah,
status la kot.
haha.
tapi kan,
lepas kawen,
tika lagi kenal siapa dia sebenarnya tau.
ye la da kenal semua kan,
da tido sebantal dan macam-macam-macam-macam lagi.
haahaa.
satu perkara yang tak bes,
suamiku kurang rajin.
haha.
tika kan jarang balik umah,
time balik kan,
mesti ada hadiah dari suami.
hihi.
boleh dia kumpul-kumpul baju kotor seminggu 
untuk isteri dia.
bila tika tanya dia.
memang sebelum kawin pon macam tu ke.
dia kata tak,
lepas kawen ja nak bermanja..
caiitt..
hihi.
ye la suamiku.
da tu memang tugas dan tanggungjawab tika kan.
tak kisah la.
tapi kelakar juga.
kalau dua atau tiga minggu tika tak balik,
maka dua tiga minggu la baju yang bakal
tika basuh bila balik.
haaaaa..kannn.
amacam..rajin kan dia..hihi
nasib baik kerja lain dia tolong buat,
kalau dak,
sian si isteri yang tak sihat ni.
hihi.
nak tito.
ni pon tengah tunggu loading email
bagi notes kat kawan sekelas.
tak sabar nya tunggu rabu.
mau balikkkkk.
indu suami ketatketatketat..
haha..
salam.

Monday, October 22, 2012

EMAK- kisah benar ranjau hidupku part 1

as salam and welcome..♥

ohh.sebelum tu,
entry ini mungkin akan panjang walopon saya baru mula menaipnya.
harap bersabar semasa membaca.
kalau tak berminat tak payah teruskan kerana ini hanya berkaitan diri saya seratus peratus.
 
memandangkan diri terasa sedikit sihat pagi-pagi buta ni,
eloklah tika mengisi masa lapang caittt ini dengan menaip di blog tercinta.
dengan harapan ada yang sudi membaca.
haha.
tak de la,
blog ni hanya suka-suka.
if ada yang membaca,
anggaplah ini hanya perkongsian kisah hidup.
yang baik jadikan teladan,
yang tak baik jadikan sempadan.
eceeeee..hihi.
entah kenapa,
malam ni betul-betul rindu mak.
dan mak pun dua tiga hari ni asyik rindu tika la.
hihi.
betul,sumpah tak tipu.
mak cakap sendiri. ada korang kesah?
huhu.
sebenarnya tika da cerita kat mak pasal loya-loya tu,
terus dia excited walopon tuttttt.
tuttt itu sukar diceritakan.haha.
tolong faham dan diam sudah.
bukan itu yang ingin tika kongsikan pagi-pagi buta ni.
entah nak mula dari mana.
tapi tika tetap nak ceritakan jugak.
entah patut atau tidak diceritakan di sini,
tapi masih nak ceritakan jugak.
sebenarnya,
tika teringin ceritakan alkisah hidup sebenar saya,
seorang perempuan,
yang baru bergelar isteri dan baru berusia 22 tahun, (2012).
sebelum mula cerita,
tika gitau sikit kenapa dan mengapa terlintas nak cerita.
pertamanya,
sejak berada di IPG sejujurnya,
tika sedar satu perkara negatif dalam diri tika,
walaopun tak pasti patut tak cerita kat sini,
tapi tika rasa tak pa,
untuk sempadan pembaca di lua sana.
perkara tersebut ialah berkaitan sifat saya yang tidak dapat menerima kenyataan 
tentang keluarga saya.
uhhhh..entah macam mana nak ceritakan,
sifat yang macam mana?bagaimana? elok kalian baca kisah hidup tika di bawah ini,
dan simpulkan ikut kefahaman kalian.ok.

  nama saya atiqah zukhi. (bukan nama penuh)
lebih selesa dipanggil dengan nama tika/tikah ikut keselesaan yang memanggil.
tika dilahirkan di rumah.ya rumah.
di taman wira mergong, alor setar, kedah.
sebab di rumah? mak kata tak sempat ke hospital.
oh degil dari dalam perut rupanya tika,
patutla.
semasa dilahirkan,
tika memiliki seorang abah,emak,dua orang abang; along+angah.
2 3 tahun selepas itu,
ahli keluarga tika berkurangan.
bukan sebab kematian,
tapi disebabkan penceraian.
ya. mak n abah bercerai.
lalu tika dibesarkan oleh seorang ibu yang tabah dan sangat
tika sayangi; EMAK...
hidup sejak kecil tika,
tika tak tahu nak cakap susah ke senang.
baca dan kalian agakkan ok.
beberapa bulan selepas dilahirkan lagi,
keluarga da berantakan,
ini pada pandangan tika,
sebab tika tak pernah pula tergerak hati nak tanya mak,
tika pon kecil lagi masa tu jadi hanya buat andaian.
kenapa tika kata macam tu?
lepas beberapa bulan,
mak tinggalkan tika pada jiran sebab mak perlu bekerja.
kerja sebagai apa?
apa agak kerja yang sesuai untuk seorang wanita berusia lingkungan 
30-40an dengan hanya menamatkan sekolah pada darjah 6?
memang, emak tidak berpelajaran seperti ibu orang lain.
emak kawin dengan abah pada umurnya baru menjangkau 15 tahun.
nasib keluarga susah memang macam tu kot.
terpaksa berkahwin awal untuk mengurangkan beban keluarga.
ini mungkin,saya pon tidak pasti.
dengan tiada sebarang sijil,
emak meninggalkan tika di rumah jiran,
selama beberapa minggu untuk berniaga/menjaja ubat dari rumah ke rumah.
bersaMA rakan yang lain, emak
ke negeri-negeri lain dan menginap di mana-mana hotal bajet selama beberapa hari
untuk pergi ke kawasan perumahan dari rumah ke rumah bagi 
mencari rezeki membesarkan tika dan abang-abang.
oh lupa ceritakan.
beza umur tika dan abang agak jauh.
abang yang sulung berumur 14tahun dan yang kedua 10 tahun ketika
tika dilahirkan.
selema beberapa minggu ketiadaan emak,
mereka melakukan kerja sendiri.
dan dari kecik lagi,
abang-abang dah terasuh dengan bekerja sendiri
untuk mencari duit.
abang no 2 pernah ceritakan pada tika yang dia pernah 
membasuh pinggan di warung untuk mencari duit.
ini bukan cerita adaptasi filem.
ini kisah benar.
entah kenapa saya tidak rasa sedih untuk ceritakannya di sini,
tetapi rasa bangga kerana mempunyai pengalaman yang lain daripada orang lain.
tika pernah ikut emak pergi berniaga.
dari rumah ke rumah.
dan masih ingat lagi,
kadang-kadang,
ada makcik-makcik yang kesian tengok tika berjalan dengan mak,
mereka bagikan baju atau apa-apa yang da tak nak digunakan lagi.
jarang sekali kami ambilnya.
sebab emak kata,
'kakak. kita datang bukan mengemis, tapi kita datang mecari rezeki yang halal'
 ya mak, kakak pegang kata-kata mak.
walaupun tika tiada adik,
tapi,
panggilan kakak adalah panggilan yang tika sendiri inginkan sejak kecil lagi.
pernah sekali tika ikut mak berniaga ubat di sekitar rumah mona fendi.
pada mulanya,
mak tak tahu kat situ area rumah mona fendi.
bila ada sorang makcik yang bagitahu mak,
terus mak bawa tika pergi jauh dari kawasan tu.
mak kata,
masa tu mak risau sangat kalau tersilap langkah ke rumah mona fendi,
mak takut apa-apa yang jadi kat tika.
syukur semuanya selamat.
 beberepa tahun selepas tika membesar,
emak dah tak menjaja ubat lagi.
mungkin sebab faktor usia,
letih juga berjalan rumah ke rumah setiap hari.
mak mula berniaga makanan,
mak pernah buka kedai makan di kuala kedah.
yang ni tika tak ingat sebab masih kecik.
kemudian mak pernah berniaga kuih di pejabat-pejabat sekitar alor setar.
tika pernah ikut mak.
masih jelas dalam ingatan.
suatu hari,
tika letih dan mengantuk.
sebab tak larat,
mak ambil kerusi dari pejabat, dan tika
tidur di tepi lorong-lorong dalam kawasan pejabat di atas kerusi tu.
hemmmm..
masih jelas dalam ingatan.
kuat sungguh mak...
ketepikan malu dan sebagainya.
untuk dapatkan rezeki yang halal untuk aku dan abang.

kemudian,
mak pernah juga buka kedai makan dekat area taman.
yang ni abang-abang da besar.
abang pon tolong juga.
seingat tika,
mak berniaga kat sini sampai satu masa mak
dapat jadi 'bomoh'
ya BOMOH.
yang ni entahla,
percaya dengan tidak.
tapi 80% sekarang ni mak dan famali anggap semua tu mainan syaitan.
bukan apa.
memang masa mak jadi 'bomoh' tu,
mak dapat ubatkan orang.
siap ada seorang artis datang berubat.
pakai ayat al quran.
mak siap bertapa atas sejadah 44hari.
tak boleh becakap,
makan pon tak, nak cakap mak tulis atas kertas.
susah sungguh masa tu.
tapi yang peliknya.
mak dapat jadi bomoh daripada mimpi.
mak kata dia mimpi lihat ayat Al Quran penuh di langit
dan ada suara bertanyakannya untuk merasa saat mati.
entahla syaitan atau apa.
tapi masa mak bertapa mak kena pakai serba kuning.
tak pelik ke?
biasa kan putih,
tapi tika tak berani komen panjang pasal ni sebab tika taknak tersilap kata dalam soal agama.
tapi setahun dua ja,
lepas tu mak rasa tak sedap dan mak cuba lupakan semuanya.
dan sekarang ni mak cuba untuk mencari ustaz untuk tanya tentang tu.

tahun akhir tika di alor star masa tika darjah 4.
kami sekelurga pindah ke kelantan.
atas alasan apa masa tu?
mak abang dan kak ipa kata rumah kami berhantu
masa tu tika percaya.
memang ada tapak-tapak kaki macam jari binatang berwarna hitam di syiling.
masa tu kecil lagi,
tika percaya seratus peratus.
tapi sampai sekarang tika tak pasti apa punca sebenarnya.
dan rumah kami disewa oleh orang lain.
oleh kerana rumah tersebut dibeli oleh abah,
mak dah tukarkan kepada nama mak sebab belum habis dibayar semasa
abah tinggalkan kami.
 maka berpindahla kami sekeluarga ke kelantan,
negeri asal emak,along dan angah.
mula-mula kami menetap di kawasan perumahan sekitar pasir tumbuh.
keadaan makin teruk sebab kami perlu bina hidup baru.
angah dan along terpaksa cari kerja yang bersesuaian dengan umur dan sijil mereka.
hanyalah SPM.
along seorang yang pintar,
angah pula seorang aktif dalam sukan.
along fasih berbahasa inggeris,
oleh sebab masalah keluarga yang berlaku masa umur remaja angah
dan along, semuanya meninggalkan kesan pada hidup dan masa depan mereka.
along tak berminat untuk meneruskan pelajaran dan lebih suka pada dunia hiburan
dan juga mula nampak keseronokkan.
almaklumla dia dah mula berkerja pada awal usia 14tahun.
angah pula kecewa sebab tak dapat meneruskan impian mewakili negeri kedah dalam
bola sepak kerana sepasang kasut.
sukar untuk dijelaskan di sini.
tapi itu menyebabkan angah putus harapan untuk meneruskan impiannya
sebagai pemain bola sepak negara.
angah pernah bermain untuk negeri kedah bawah18..
oleh sebab tiada sebarang keistimewaan dalam pendidikan,
angah dan along berkerja sekadar untuk pendapatan mereka.
sikit-sikit boleh la tolong mak.
mak pula,
teruskan lagi berniaga ubat.
dah terpaksa buat kerja ni walaupun umur semakin meningkat.
mak tinggalkan lagi tika.
kali ni tika tinggal dengan abang-abang dan kakak ipar.
beberapa bulan lepas tu,
ada satu perkara yang menyebabkan tika tak nak lagi tinggal dan bersekolah di situ.
tika minta keluarga di kampung emak (pasir puteh)
datang dan ambil tika.
sejak hari tu kami tinggal di kampung emak.
rumah sepupu mak.
yang macam adik beradik emak sebab mak dari kecil dipelihara oleh
emak sedaranya.
hujung tahun tika darjah 4,
emak dijodohkan dengan seorang lelaki yang berusia lebih kurang 60an masa tu,
dekat kawasan tu jugak.
masa tu tika 10 tahun,
hidup tanpa ayah dari kecil,
buatkan tika benci semua lelaki yang ingin jadi ayah tika.
jadi,
tika memang takleh terima pernikahan tu.
tika tak tinggal dengan mak.
tika terus tinggal dengan mak sedara.
abang-abang pula masing-masing dah bawa haluan kerana semua dah ada keluarga sendiri.
jujurnya,
lepas mak kahwin,
tika rasa sedikit mewah.
memang tika tak tinggal dengan mak.
tapi setiap bulan,minggu mak akan bagi duit.
ayah tiri tika tu tak la kaya,
tapi boleh la.
dia ada banyak rumah sewa.
jadi hidup mak lebih senang berbanding sebelum ni.
mak duduk rumah saja.
kebetulan ayah tiri tika seorang yang beragama,
tok siak masjid.
jadi mak lebih terbimbing.
mak mula mengajar budak-budak mengaji al quran.
dengan ayah juga mak dapat sampai ke mekah untuk tunaikan umrah.
alhamdulillah.
terkilan pula tika memikirkan layanan tika kepada arwah ayah tiri tika ni.
 lepas UPSR,
tika berjaya ke MRSM.
di MRSM bermula segala perangai buruk + negatif yang tika ingin ceritakan sebenarnya.
di MRSM,
kebanyakan kawan dalah anak orang kaya.
dan tika pada masa tu,
biasa-biasa saja.
mak tika hanya ada saga lama.
keegoan mula muncul dalam diri,
mungkin juga sebab masa tinggal di rumah mak sdara tika tu,
tika agak selesa.
anak-anaknya semua kerja kerajaan.
semua berkenderaan.
hidup hebat-hebat.
dan mungkin sebab persekitaran rakan di MRSM membuatkan tika 
malu dengan diri.
tika mula menjadi seorang anak yang tidak memikirkan hati ibunya,
dari rumah,
biasanya tika dan seorang rakan akan pergi dengan teksi.
jadi tika tiada masalah dengan ini.
tapi bila ada majlis yang menjemput ibu bapa,
tika rasa malu bila mak datang dengan teksi. 
masa ni mak belum beli kereta.
entah kenapa perasaan itu muncul.
sering kali tika minta emak tak perlu datang.
cuba fikir apa perasaan mak pada masa tu?
mula-mula mak tak perasaan.
tapi bila da acap kali,
ibu mana pun akan sedar perangai anaknya
emak pernah menangis dan meluahkan hal ini kepada tika.
tapi,
masa tu tika sangat EGO, degil, keras hati,
tika tetap dengan perangai tika hinggalah tamat di MRSM.
walaupun mak terasa hati,
walaupun tika tahu mak terasa hati,
mak diam dan pendamkan.
adakah tika anak derhaka???
astafirulahal'azim..
 
lepas keluar mrsm,
tika dapat tawaran masuk uitm shah alam,
dapat kolej di melaka,
dan matrik di tangkak.
dapat bayangkan betapa gembiranya hati seorang ibu masa ni.
penat lelah mak dari tika kecil,
sampai tika besar hampir membuahkan hasil.
tika pilih ke matrik sebab tika nak cepat habis belajar.
masa ni,
ayah tiri tika dah meninggal dunia,
begitu juga dengan along,
abang sulung tika.
arwah ayah meninggal masa bulan 3 tahun tika ambil spm 2007.
along pon pada tahun sama.
tapi masa bulan september. time bulan puasa hari jumaat.
ingat lagi masa ni tika tengah percubaan spm.
sedih sangat-sangat.
tinggal tika, emak dan angah saja masa tu.
mula-mula nak ke matrik,
berat juga hati,
tika kesian dekat mak.
mak tak kan nak tinggal sorang-sorang.
dah la arwah ayah da tak ada,
duit rumah sewa pon bukan dapat dekat mak lagi sebab masa tu,
arwah ayah tak pernah baut sebarang wasiat hitam putih.
hanya lisan.
siapa nak percaya wasiat lisan.
lagi-lagi tak bersaksi.
jadi rumah sewa semua diberi pada anak angkat arwah ayah yang juga anak cina.
yang ayah jaga dari kecik lagi.
tak apa lah,
itu bukan rezeki kami.
maka keperitan emak bermula lagi.
saat tika menunggu spm lagi sebenarnya.
emak berkerja sebagai cleaner di kem khidmat negara tok bali.
 mak kata tak pa,
isi masa kosong dia.
dalam pada tu tika tahu,
mak cuba mencari duit andai kata tika dapat masuk ke universiti.
tika satu-satunya harapan keluarga.
mak pasti tak nak tika ikut jejak langkah abang.
sebab kemiskinan tak dapat teruskan apa yang tika usahakan sejak kecil.
(saat ini air mata tiba-tiba mengalir pantas)
dalam masa tengah fikir nak teruskan pengajian di mana,
tika ada minta mak kahwin lagi.
tika yang minta kali ni.
pada tika ini saja cara untuk kurangkan penderitaan mak
sebelum tika berkerja dan mampu menyara mak.
tika juga minta ipg.
dengan harapan tika dapat teruskan pelajaran tanpa menyusahkan mak.
selain masa depan tika terjamin untuk membantu mak.
jujurnya,
tika memang minat jadi cikgu.
tapi tika teringin sangat jadi cikgu akaun.
cikgu sekolah menegah, bukan sekolah rendah.
untuk itu tika perlu masuk uitm dan belajar perakaunan,
jurusan pertama pilihan tika dan tawaran yang telah diberikan uitm.
pada masa tu,
dalam tengah  buat pilihan,
tika dengar ada saudara kata,
kalau masuk u,
nak jadi cikgu,
skor pointer kene tinggi,
baru dapat ambil jurusan pendidikan.
kena fight dengan pelajar cina.
akaun bukan subjek senang.
jadi tika takut tika gagal untuk itu.
tika dalam diam,
tukar plan untuk masuk ke ipg.
alhamdulillah,
sebelum masuk matrik mak pon dah kahwin dengan seorang lelaki yang
dicari oleh kakak mak sendiri.
maka berpindahlah pula kami ke kemaman.
mak jadi orang felda.
masa ni betul betul mewah.
masa ni tika percaya yang orang felda kaya-kaya.
tika kat matrik walopon tiada masalah tentang mak,
tapi hati ni masih tetap nak ipg.
tak nak susahkan mak lagi.
alhamdulillah,
selepas gagal dipanggil untuk temuduga ipg,
tika buat rayuan,
alhamdulillah lepas temuduga tika diterima masuk ke ipgkti dalam 
opsyen bm/pj/psv.
walaupun ditentang hebat guru-guru mrsm,
tika teruskan niat tika.
masa kat maktab,
mak makin gembira.
tika boleh lihat kegembiraan mak.
walaupun mak tak pernah cakap.
tapi mak selalu bercerita dengan kawan-kawan dia.
itulah mak.
sentiasa nak menceritakan perkara yang baik tentang tika walaupun bermacam tika sakitkan hati mak.
 tahun 2010 sekali lagi mak diuji.
mak terpaksa ulang alik balik ke kelantan sebab ibu kandung mak,
sakit tenat.
sebagai seorang anak,
walaopun tok tak pernah jaga mak,
tapi mak tak nak lepas peluang jaga tok.
kemaman dengan pasir puteh agak jauh.
6 jam perjalanan.
dalam masa ni la juga,
berlaku perkara-perkara yang tak diingini lagi.
mulut dan hati manusia kita tak boleh sekat.
ada yang tak puas hati dengan mak,
anak-anak ayah tiri tika lemparkan macam-macam fitnah dekat mak.
dan akhirnya mak dan ayah bercerai.
tika dan angah sendiri yang minta mak diceraikan.
tak larat melihat mak derita.
walaupun mak terpaksa membina hidup sendiri kembali,
tika lagi rela daripada melihat mak dicaci dan difitnah.
mak menyewa sebuah rumah kayu  buruk yang ditinggalkan di kampung nenek tika.
rumah nenek tika kecik je,
nenek kan susah,
sebab tu mak dibesarkan oleh ibu saudaranya..
mak masuk AMANAH.
amanah ni macam persatuan yang membantu golongan wanita untuk berniaga,
minggu-minggu kita bayar.
ada masa tertentu kia boleh buat pinjaman wang dengan jumlah tertentu.
mak mula berniga kecil-kecilan.
lama-lama makin besar.
arwah tok pula sempat duduk dengan mak beberapa bulan saja.
lepas tu,
tok meninggal dunia.
nak tak nak,
mak terpaksa terus tinggal dekat kampung tok.
kalau tak mak nak tinggal kat mana lagi?
mak dah tak nak balik rumah kami di kedah.
mak kata sana bukan negeri asalnya.
apa-apa jadi tiada saudara mara.
tika ikutkan saja.
lagipun tika dah selesa dengan suasana kelantan.
cumanya,
perasaan dan sifat buruk tika yang masa di MRSM muncul lagi.
ni gara-gara pernah hidup senang masa di kemaman.
mudah betul tika lupa pada asal usul tika!
astafirullahala'zim..teruknya tika..

di kampung,
persekitarannya agak sederhana.
semua penduduk kampung lebih kurang sama.
tidak mementingkan pelajaran.
suka berjudi dan berdikir.
hiburan diutamakan.
itu pandangan tika.
rumah-tumah sekitar sana juga tak terurus.
budak-budak berkaki ayam,
bermain lumpur di tengah hujan,
uishhhh..
kotor sangat bila ditengok.
 perasaan ni mula makin meracau masa tika nak bertunang.
dah pasti tika taknak bertunang di situ.
maka tika bertunang di shah alam.
rumah abang.
masa ni abang pon tak nak benarkan bertunang di rumah mak.
bayangkan pada tahun 2010,
rumah yang macam mana yang disewa dengan
nilai sewaan RM50?
hati mak sekali lagi tika guriskan hujung tahun lalu.
masa ni mak dah berkahwin lagi dengan orang kampung ni.
orangnya biasa-biasa saja.
juga berniaga.
tiada anak.jadi tiada masalah macam sebelum ni insyAllah.
bila ditetapkan tika kan dinikahkan pada hujung tahun 2012.
maka tika berkira-kira untuk mengadakan majlis di shah alam.
pihak lelaki tidak bersetuju.
jauh kata mereka. menambahkan kos pengangkutan.
terpaksa buat di kg.
pada mulanya tika sedaya upaya berusaha untuk taknak adakan majlis di rumah mak.
malu lah kawan-kawan datang tengok rumah nenek yang macam tu.eiii.
segan.
itu yang ada dalam hati tika pada masa tu.
JUJUR.

maka tika merancang untuk mengadakan majlis di dewan,
tapi  ayah tiri dan mak taknak.
ayah kata nanti orang kampung tak boleh pergi,,
 jauhhhh.
tika balas, tika nak jemput kawan bukan orang kampung,.
betapa angkuhnya kata-kata tika saat itu.
tika minta buat dekat rumak ibu saudara yang pernah tika tinggal masa kecik tika.
mak membantah.
mak kata mak hanya ada seorang saja anak perempuan.
mak nak adakan majlis untuk anaknya sendiri.
mak terus kuatkan hati,
cari duit untuk renovate rumah buruk yang disewanya itu,.
masa tu mak kuatkan semangat.
kuat hati dia.
walaupun mak tahu mungkin tuan rumah akan marah,
atau naikkan harga rumah,
tapi mak tekad.
demi TIKA.
takut tika malu.
takut tika segan dengan kawan-kawan.
tika teruknya tika.
tika tolong la sedar tika.
banyaknya perngorbanan mak untuk tika.

tika mulai sedar semua ni sikit demi sikit,
dah lama tika nak kongsikan perkara ni kat sini.
tapi tak tau nak mula kan macam mana.
hari ni tika tekad menaip sampai ke subuh.
mak,,
kakak sayang mak.
mak tolong kuat.
terima kasih tuhan kerana kau ingatkan ku sebelum aku terlambat.

YA ALLAH Engkau panjangkan umur ibuku Ya Allah.
semoga emak sempat merasa gajiku sebagai seorang guru.
semoga emak sempat mendodoikan anakku sepertimana emak mendodoikan aku semasa kecil.
semoga emak sempat mendidik anakku seperti mana emak mendidikku.
semoga emak sempat mengajar ilmu agama kepada anakku seperti mana emak mengajarnya kepadaku.
semoga emak sempat mengajarku, mendidikku menjadi seorang ibu yang kuat,tabah, sabar,dan redha dengan segala cabaran dugaan sepertinya YA ALLAH.
YA ALLAH Engkau perkenankan doa hambamu yang hina ini.
aku bermohon padaMu YA RABBI, YA RAHIM,, 

p/s: sayangi ibu kalian walau bagaimana pun dia. jangan jadi macam tika yang dah besar panjang baru nak menyesal.
 
semalam mak call, sejurus masa tika dengar lagu pondok kecil,saja pasang sebab betul-betul teringatkan mak. mak kata mak sakit perut sangat-sangat.mak tak pernah rasa macam tu mak kata. tiba-tiba panggilan terputus.mungkin kredit mak habis.aku pula tak ada kredit nak telefon balik. Ya Allah sembuhkan segala penyakit ibuku,.mak tolong kuat untuk kakak sekali lagi..

 

 
 

 

impian.

as salam and welcome..♥

hari khamis lepas,
tika dan ahli kelas yang lain,
berjaya mengadakan tayangan perdana
Filem Pendek Cerita Seorang Abang.

alhamdulillah.
semuanya berjalan lancar.
malam tu.
sebelum majlis bermula.
tika sangat takut sebab,
penonton yang datang berpusu-pusu.
memang di luar jangkaan.
ini adalah hasil pertama
ipg KTI
mencipta sebuah Filem Pendek.
sejujurnya.
ada banyak kelemahan dan kekurangan dalam 
filem yang kami hasilkan.
tika sendiri kurang berpuas hati dengan hasilnya.
tapi bukan kerana kemampuan kami.
tika kurang berpuas hati,
sebab kami tidak mempunyai kemudahan,
dan kelengkapan yang sepatutnya untuk pembikinan 
sebuah filem.
ya,
saya kene faham,
kami di ipg bukan dididik untuk menjadi seorang pengarah,
mahu pun penulis skrip filem.
jadi siapa yang nak sediakan semua kelengkapan tu?
kebanyakan kemudahan yang digunakan pun,
hasil belian duit rakan-rakan produksi sendiri.
syukran.
walaupun tidak sehebat filem yang ditayangkan di layar perak,
hihi.
tapi kami mampu menyempurnakannya.
memang selepas habis tayangan,
banyak feedback dari rakan-rakan senior dan junior.
ya,
kami tahu segala kekurangan itu bakal kami perbaiki,.
dan segala yang baik akan kami perkemaskan pada masa
akan datang insyAllah..
dengan berkayanya membina satu naskah skrip Filem Pendek
Cerita Seorang Abang,(39 babak)
terlintas di minda tika,
untuk menghasilkan novel berkaitan diri,keluarga dan apa yang pernah dialami
oleh mereka di sekeliling.
memang dari dulu lagi mengimpikannya.
adakah dalam ruangan blog ini,
tika boleh mulakan langkah demi langkah.
mungkin bab demi bab.
akan tika fikirkan.


 insyAllah.

alhamdulillah.

as salam and welcome..♥

alhamdulillah.
baru rasa sedikit segar.
lega Ya Allah.
semoga kekuatan ini berlarutan hingga
ke akhir peperiksaan semester ini.
duhai badan,
tolong lah kuat.
 mari kita sama-sama baca doa untuk kesihatan kita.

 

 
semoga Allah sentiasa kuatkan kita.

amin.

contohilah JEPUN!

as salam and welcome..♥

"...bahasa kamu, saya percaya, diucapkan oleh lebih
dari 70 juta manusia. Ia merupakan satu daripada
rumpun-rumpun bahasa terbesar di dunia. Jangan
lupakan hakikat itu.~
O.T.Dusseck
Sumber: Pelajaran dan Perguruan
Melayu di Malaya hlm. 123 ~

Pelihara bahasa kamu itu; berusahalah meninggikannya ke tarafnya yang layak
di kalangan bahasa-bahasa dunia. Bila taraf bahasa kamu tinggi, akan tinggilah
juga taraf bangsa kamu. 
(The Straits Times, 1935.)

AYUH BANGSA MALAYSIA,
SAHUT DASAR TUN MAHATHIR,
'DASAR PANDANG KE TIMUR ; JEPUN'
BERBANGGALAH DENGAN BAHASA KITA,
SEPERTIMANA MASYARAKAT JEPUN BANGGA AKAN BAHASANYA
BAHASA MELAYU MAMPU MENJADI LINGUA FRANCA 
DI DUNIA JIKA KITA PERTAHANKAN BAHASA KITA.
BERSAMA MEMARTABATKAN BAHASA MELAYU,
PERKUKUHKAN BAHASA INGGERIS.

=))

Saturday, October 13, 2012

ponim den.

as salam and welcome..♥

hari ni hari terbuka asrama,
walopon weekend,
terpaksa berada di hostel lagi.
tiga minggu berturut-turut tak balik jumpa hubby,
mesti dia rindu gila dekat tika.
hihi.
walopon sebenarnya perkara yang sama berlaku kat tika.
hikhik..
ok bukan nak melalot sal balik tak balik.
pagi-pagi lagi da bangun,
tu pun sebab dikejutkan oleh siren ketua blok.
suruh bangun awal2 sebab nanti akan ada pensyarah datang melawat blok.
then,
male students pon mesti la 
tergedik-gedik dok mai tengok bilik dak pompuan.
hihi.
sama la kita dulu-dulu.
cakap orang kan.
haha.
tapi tahun ni tak sama .
mula mula bangun pagi memang excited gila nak pegi 
kat karnival jualan dan lawat blok dak lain.
sekali lepas breakfast,
beli kat karnival jualan,
rasa nak termunt...
ye muntah.
ohhh..
baru makan 3 mulut.
apakah semua ini..
hohoiiiii.
jangan laaa..
makin risau den dibuatnyo..
lepas tu,
terus masuk bilik,
letak minyak kat kepala,
then baring.
memandangkan dak laki akan masuk blok,
so tika kunci pintu bilik ketat-ketat.
haha.
dok 5 minit,
terdengar la suare si S.... datang dan baca nama kad depan bilik tu.
"eh ni bilik tika bilik tika'
dia n de geng ketuk-ketuk pintu.
try buka,
n tak boleh.
haha.
sory la  geng.
tahun ni xmacam biasa la.
xleh nak bagi korang tengok bilik ku yang serba pink ni,
sory lo.
siries pening kepala tahap 45.
huhu.
then,
tah bile tika tertido.
walopon tertido,
masih dengar ade budak yang dok ketuk-ketuk pintu,
n try buka tombol pintu.
sedar je,
da kol 3,
nak bangun solat zohor,
berat sangat rasa kepala.
tapi kurang dari pagi tadi.
dan sekarang,
semasa sedang menaip ni pon,
rasa sangat sakit.
nak balikkkk..
dah tak sabar da nak g check,
huh,
xtau nak rasa macam mana ni.
takut yang teramat.
kalau betul la,
ohhh,, sayang sayang sayang..
ape tindakan aku?
nak buat macam mana.
huhhh,
seteqes jugak ni.
 

Friday, October 12, 2012

emotions disorder

as salam and welcome..♥

serba salah?
start dua hari lepas,
kuliah da habis untuk semester ni,
jadi,
tika sangat rileks,
tapi kan,
peliknya,
tika asyik letih dan mengantuk,
tidurlah awal ke,
lambat ke,
mesti tetap letih dan mengantuk,
mulanya tu,
tika rasa mungkin ni sebab mind set la ni.
biasanya,
time free macam ni,
mesti minda da set awal-awal
nak cover tidur untuk ari-ari yang memenatkan sebelum tu.
tapi,
start minggu lepas lagi,
hati tika ni start rasa was-was.
malam-malam,
mesti rasa sakit kat bahagian belakang tengkuk,
nak kene picit sikit baru rasa lega.
perut asyik lapar ja,
biasanya kat bilik kalau da lapar 
tika telan magee ja.
tapi makan dua tiga mulut da xnak dah.
haisssshhh.
paham tak paham tak?
dan satu lagi,
tika selalu sakit perut,
rasa macam nak buang air besar.
tapi tak boleh. (sembelit).
jadinya,
tika pon startla baca artikel 
berkenaan awal kehamilan.
seriusly tak percaya tika akan baca bende-bende gini,
oh no..
dalam artikel tu,
betul la,
tanda-tanda yang tika alamai tu ada persamaan dengan 
tanda-tanda awal kehamilan.
oh nooo noooo..
semakin merisaukan diri.
bila tika gitau encik suami,
dengan hepi nya dia balas
"yeyyyyy,,dah nak jadi papa betul-betul"
wahai encik suami,
ini bukanla gurauan.
dan dia kata dia pon bukan bergurau.
tiba-tiba bila dengar dia hepi macam tu,
rasa serba salah.
macam-macam perasaan muncul.
hepi sebab dia hepi,
nerves sebab first time. (kalau betul la)
tapi, takut+risau .
sejujurnya saya memang nak 
sangat memiliki cahaya mata,
lagi-lagi,
orang kata bayi adalah tanda cinta kita pada suami.
eh eh eh.. hihi.
tapi tak boleh lagi.
bukan soal umur tika yang masih muda,
bukan soal tika nak jaga body ka apa. haha.
atau soal kewangan dan lain-lain.
tapi ni soal masa depan.eceh.haha.
ikhlas cakap,
bila terlintas ja rasa diri pregnant,
terus tika mengira-ngira 9 bulan.
haha.lawak dak?
ke normal?
kalau ikut 9 bulan tu,
kira bulan 7 tahun depan.
haishhh.
jangan wooo.
sayang sangat.
kalau masa tu,
lagi 4 bulan lagi untuk tika tamatkan pengajian 
IJAZAH SARJANA MUDA PENDIDIKAN,
secara rasminya akan konvo dalam 3 4 bulan selepas tu.
tak pasal-pasal sebab cuti bersalin kena
extend 2tahun(sebab kat sini junior yang paling hampir beza dua tahun)
rugi-rugi.
yang sepatot habis 4bulan lagi,
da jadi dua tahun.
so apa pun,
belum pasti pon lagi saya seorang ibu mengandung sekarang.
hihi
ini hanyalah
andaian diri semata-mata.
tah-tah tika demam.
ye la sekarang kan musim hujan.
selalu sangat kene hujan masa tengah shooting drama CAS.
atau sebab pengaruh tengok ramai senior yang kawen tahun ni da pregnant,
or sebab ramai senior yang da kawen tahun lepas da selamat 
meneimang cahaya mata,
ayat sedapkan hati belaka .hihi
tak pun memang ada masalah lain.
sebab tahun-tahun  lepas pon,
tika selalu alami masalah constipation ni.
bila da xleh buang secara normal,
makanan akan naik ke atas (vomitting).
tika memang ada masalah usus ni tahun-tahun lepas.
baru jap tadi call encik suami,
tanya dia sama ada nak gitau my mum tak.
dia kata jangan dulu.
bende tak kompem apa lagi.
ok la sayang.
ape pon,
sejujurnya dalam hati ni
berharap sangat-sangat agar bende ni bukan kenyataan.
bukan kenyataan ok!.
tunggu la dulu setahun ja lagi.
lepas tahun 2013 nanti nak ngandung tiap tahun pon tak pa.
haisshh.
doa ka kalau macam ni?
hihi.
jangan la,
kang kene buat padang bola pulak depan rumah nanti.
huhu.
ape pon,
yang membaca,
tolong doakan tika selamat untuk menghabiskan 
pengajian di IPG pada tahun depan dan bukan 3 tahun depan.
tolong tau tolong tau.
hihi..



Thursday, October 11, 2012

GOS SKSM

as salam and welcome..♥

 pertama sekali elokla tika terangkan dulu,
 apa yang tika maksudkan dengan GOS SKSM tu.
G-geng
O-old
S-school
S-sekolah
K-kebangsaan
S-suka
M-menanti
sebenarnya GOS SKSM ni grup yang exclassmate
zaman tika sekolah dengan aloq staq dulu.
satu masa yang sangat lama dulu.
tika las di SKSM
masa darjah empat,
bererti masa tika berumur 10tahun.
sekarang tika 22tahun,
tolak tambah campur,
da 12 tahun dah tika tak jumpa kawan-kawan semua.
dan akhirnya,
ssetelah penat mencari di fb,
kami jumpa semula.
sirius rindu yang teramat sangat.
walaupun tika 4 tahun saja bersama diorang,
tapi banyak kenangan yang tika ingat.
ye la,
orang kata,
pengalaman kanak-kanak pengalaman yang paling bes sepanjang
fasa kita hidup ni.
tak tahu la betul ke tidak.
itu pada tika,
mungkin pada orang lain berbeza.
itukan subjektif.
perkara yang menggamit tika untuk menulis
entry berkenaan hal ini,
sebenarnya,
tika teruja sangat bila berjumpa dengan bes fren
masa sekolah tu..
name die.
anis suhaila.
dulu,
kami selalu main sekali.
hihi.
kira rakan sepermainan la.
dia ni memang comey dari kecik lagi.
patotla susah nak cari dia sekarang,
kat fb dia pakai nama komersial dia.
oh lupa nak cita.
anis suhaila la ni da jadi model.
ye betul.
tengok la die ni
cantik ta?
syantekkkk..
kan kan..
ce tengok komen sebelah tu,
jelas tak kami baru jumpa balik?
jejak kasih ni.
die da nak tunang hujung tahun ni.
dan dia paksa saya pegi.
haha.
xde la.
saya memang kalau blh nak p sangat.
muahmuahmuah anis suhaila.
hihi..
oh,
satu lagi,
yang suwiiittnya,
bakal suami die sekarang dekat mekah,
menunaikan haji.
sebelum berkahwin menunaikan haji.
ini sangat suwit.
semua kita tahu kan,
kat mekah kita boleh doa dan doa kita lebih afdal.
mesti bakal suaminya mendoakan kebahagian mereka.
i guess la..
tapi kompem la kan.
ape pon tika doakan korang hepi2 selalu.
indu sangatttt..
tak sabar nak reunion..
yeyyyy..
 
 

Wednesday, October 10, 2012

Topik7Sistem Perkembangan Sistem Ejaan Rumi Bahasa Melayu HASIL

PENGENALAN
Perancangan korpus bahasa melibatkan penyediaan sistem tulisan dan ejaan
yang standard bagi sesuatu bahasa. Pada masa ini, bahasa Melayu ditulis dalam
dua jenis sistem tulisan, iaitu sistem tulisan Rumi dan sistem tulisan Jawi. Anda
telah diperkenalkan dengan sistem ejaan Jawi dalam topik 6 dan dalam tajuk ini
pula, anda akan diperkenalkan dengan sistem ejaan Rumi. Menurut Amat Juhari
Moan (1992:1066), tulisan Rumi mula berada di alam Melayu setelah kedatangan
orang Barat. Orang pertama yang menggunakan tulisan Rumi ialah David
Barbosa pada tahun 1516 di Melaka, iaitu setelah Melaka ditawan oleh Portugis
pada tahun 1511.

Topik7Sistem Perkembangan Sistem Ejaan Rumi Bahasa Melayu
HASIL PEMBELAJARAN
LATAR BELAKANG
Salah satu kesan penting kedatangan orang Eropah ke alam Melayu ialah
kemunculan tulisan Rumi. Marco Polo dikatakan orang Eropah yang pertama
datang ke kepulauan Melayu yang mengembara dari Venice, Itali dan dikatakan
tinggal di Sumatera selama lima bulan pada tahun 1292-1293 Masihi. Kejatuhan
Melaka pada tahun 1511 pula merupakan tanggal yang diingati bermulanya
kuasa Portugis di kepulauan Melayu. Namun demikian kuasa Portugis juga
merosot dengan kedatangan kuasa Belanda, Sepanyol dan Inggeris.
Perkataan Melayu yang mula-mula dicatat oleh Pigafetta mengandung lebih
kurang 426 perkataan dengan beberapa perkataan tempatan yang lain. Perkataan
ini dikatakan dikumpul daripada seorang hamba kepada Magellan yang
bernama Hendrick, seorang Melayu Sumatera. Sistem ejaan yang digunakan oleh
Pigafetta berdasarkan sistem ejaan bahasa Itali daripada dialek Vicentine, iaitu
tempat asal Pigafetta. Beliau menamakan daftar kata tersebut sebagai kosa kata
yang digunakan oleh orang Moorish atau Muslim. Ejaan Rumi/Latin Pigafetta
juga mengandungi abjad-abjad yang dapat dipadankan dengan abjad Rumi
bahasa Melayu moden dari segi grafem dan nilai bunyinya. Antara contoh
senarai kata adalah di tunjukkan dalam Jadual 7.1.
Jadual 7.1: Ejaan Rumi/ Latin Pigafetta yang sepadan dengan Abjad Rumi
Senarai Pigafetta BI (Terjemahan Bahasa Itali
dalam senarai asal) Ejaan Rumi Kini
Allah God Allah
Caphre heathen kafir
mischit mosque masjid
bapa father bapa
mama,ambui mother mama,ibu
anach son anak
capala head kepala
Menurut Hashim Musa (2006:394), terdapat empat naskhah awal catatan
pelayaran Pigafetta yang mengandungi daftar kata Melayu, iaitu satu naskhah
Itali dan tiga naskhah Perancis, iaitu terjemahan bagi naskhah Itali tersebut.
Bausani dikatakan mendasarkan ejaan senarai itu berasaskan naskhah Itali yang
tersimpan di Ambrosiana Perpustakaan di Milan yang bertarikh 1525 atau lebih
tepat dikatakan daripada naskhah lain. Pigafetta dikatakan mempelajari bahasa
Melayu daripada Hendrick dan kemungkinan Pigafetta telah menyemak
perkataan-perkataan yang dicatatnya dengan Hendrick. Ulasan Bausani tentang
tulisan Rumi ini telah dipetik oleh Hashim Musa (ibid:394) seperti yang berikut:

7.1
TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI
BAHASA MELAYU
 (a) Abjad vokal pepet dalam bahasa Melayu/Indonesia moden
kebanyakannya dieja dengan abjad vokal dalam senarai Pigafetta,
kecuali dalam beberapa perkara, misalnya gumbili (kembiri) yang dieja
dengan abjad .
(b) Bunyi /h/ yang lemah ucapannya digugurkan sama ada di hadapan atau
di belakang perkataan, misalnya Alla} (Allah) dan }atti (hati).
(c) Bunyi plosif /k/ dan /t/ pada hujung perkataan tidak digunakan,
misalnya tungu (tunjuk), tumi (tumit).
(d) Alternasi antara bunyi /l/ dan /r/ merupakan pengaruh daripada bahasa
Tagalog atau bahasa tempatan yang lain, misalnya dala (darah), alli (hari),
kauir (katil).
Cornelius de Houtman, seorang pelayar Belanda pada abad ke-16 pula telah
menghasilkan senarai perkataan bahasa Melayu yang ditulis dalam skrip Rumi.
Senarai ini terkumpul semasa beliau berada dalam penjara setelah ditangkap
oleh Sultan Bantam III, Pangeran Muhamad setelah berkonflik dengan baginda
kerana kekasaran rombongan Belanda. Houtman dikatakan ditebus semula oleh
pihak Belanda pada 1598. A.W. Hamilton telah membuat ulasan dan menyiarkan
senarai kata tersebut dalam JMBRAS (1947,Vol.XX, Part III). Antara contohcontoh
senarai kata seperti yang berikut:
Jadual 7.2: Senarai Pigafetta yang sepadan dengan Bahasa Inggeris dan Rumi
Senarai Pigafetta Bahasa Inggeris Ejaan Rumi Kini
kareya to work kerja
arijs the day hari
sana there sana
minta request minta
engat remember ingat
pegy go pergi
mary let us go (come) mari
Menurut Hashim Musa (ibid:400), sistem ejaan Rumi dalam senarai Houtman
bagi bahasa Melayu tidak begitu stabil sekiranya dibandingkan dengan yang
terdapat dalam senarai Pigafetta. Terdapat banyak bunyi bahasa Melayu
dilambangkan oleh lebih daripada satu bentuk abjad atau grafem yang berbezabeza.
Malah terdapat sepuluh jenis bunyi yang telah dilambangkan dengan tiga
grafem yang berbeza-beza atau lebih.

TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI
BAHASA MELAYU
Senarai kata bahasa Melayu seterusnya ialah bahasa Inggeris-bahasa Melayu
yang telah dihasilkan oleh Thomas Bowrey pada tahun 1701 yang berjudul A
Dictionary of English and Malayo, Malayo and English diterbitkan di London.
Selain daripada senarai kata, beliau juga telah menurunkan ayat perbualan
sehari-hari dan dialog pelbagai tajuk. Contoh senarai kata oleh Thomas Bowrey
adalah seperti yang ditunjukkan dalam Jadual 7.3.
Jadual 7.3:
Senarai Thomas Bowrey Bahasa Inggeris Ejaan Rumi Kini
kitta poonea my kita punya
tuan poonea thy, yours tuan punya
dea poonea his dia punya
camee poonea ours kami punya
todohan accusation tuduhan
gocho slap gocoh
toolah punishment tulah
Menurut Hashim Musa (ibid:407), sistem ejaan Thomas Bowrey ternyata
mempunyai ciri-ciri antik, iaitu penggunaan gugus konsonan yang sama
misalnya gg ,dd, ll, rr, ss dan tt, dan gugus vokal yang sama, iaitu ee dan oo, dan
kesemuanya seolah-olah melambangkan kepanjangan konsonan atau pun
tasyhdid dan juga kepanjangan vokal untuk lambang vokal tersebut.
LATAR BELAKANG
Sejarah membuktikan bahawa sistem ejaan Belanda dan Inggeris menguasai
tulisan bahasa Melayu kerana akibat Perjanjian Inggeris Belanda 1824, daerah
Melayu dibahagikan kepada dua kawasan, iaitu Indonesia yang diletakkan di
bawah Belanda manakala Tanah Melayu atau Malaya diletakkan pula di bawah
British atau Inggeris. Kedua-dua penjajah ini menggunakan tulisan dan ejaan
mereka untuk menulis dalam bahasa Melayu. Kemudian mereka
menyeragamkan sistem ejaan. Belanda telah menggunakan sistem ejaan van
Ophuijsen (1901) untuk menulis dalam bahasa Melayu dalam semua
penerbitannya dan juga untuk berhubung derngan rakyat. Pihak Inggeris pula
menggunakan sistem ejaan Wilkinson bagi semua penerbitannya dan juga surat
menyurat dalam bahasa Melayu.
Menurut Hashim Musa (2006), pada tahun 1901 Van Ophuijsen ditugaskan oleh
pihak berkuasa Belanda untuk menyusun suatu sistem ejaan dalam bahasa
Melayu. Beliau telah menerbitkan hasil kerjanya dalam buku yang bernama
Kitab Logat Melajoe (1929, Cetakan ke-8) yang berasaskan sistem ejaan bahasa
Belanda. Beliau telah menetapkan enam lambang vokal, dua lambang diftong
dan 24 lambang konsonan (Jadual 7.4).

7.2
TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI
BAHASA MELAYU
VOKAL\
Bahasa Melayu Moden Ejaan dan Contoh Ejaan dalam Bahasa
Melayu Moden
a a fana, bahasa
e e emas, pernah
e é elok, teleng
i i bimbing, wadjib
o o bohong, onggok
u oe djatuh, oetus

DIFTONG
Bahasa Melayu Moden Ejaan dan Contoh Ejaan dalam Bahasa
Melayu Moden
au au poelau, saudagar
ai ai pakai, pakaian

KONSONAN
Bahasa
Melayu
Moden
Bahasa
Belanda/
Indonesia
Ejaan dan Contoh Ejaan dalam Bahasa
Melayu Moden
b b baroe, sebab
c tj tjari,botjor
d d dari, Ahad
j dj djari
f f fasal
g g megah, gaib
h h hari, roemah
k k kami, takdir
kh ch chabar
l ch lari
m m mari
n n nanas
ng ng nganga
ny nj njawa
p p padi
r r ramai

TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI
BAHASA MELAYU
s s sabit
sy sj sjech
t t tali
w w wang
y j jakin
z z zaman

Ophuijsen juga telah menubuhkan kaedah ejaan imbuhan, bentuk klitik, dan
partikel yang dianjur digandingkan dengan kata dasar misalnya rumahku, ke
Padang, di Betawi. Bentuk ka dan sa dieja menjadi ke dan se. Huruf h pada awal
kata tidak digugurkan. Kata majmuk pula dieja cantum.
Ejaan Wilkinson pula diperkenalkan di tanah Melayu pada tahun 1904. Ejaan ini
dihasilkan oleh sebuah jawatankuasa yang ditubuhkan oleh kerajaan Melayu
Bersekutu (British) yang menerbitkannya dalam buku Romanised Malay
Spelling. Hashim Musa (ibid:429) telah menyebarkan enam peraturan utama
untuk merumikan ejaan bahasa Melayu, iaitu:
(i) Semua perkataan Inggeris yang dipinjam oleh bahasa Melayu dieja
mengikut sebutan bahasa Melayu.
(ii) Kata pinjaman yang meluas dalam bahasa Melayu seperti akal dieja
mengikut sebutan orang Melayu.
(iii) Ejaan bagi perkataan yang boleh menunjukkan dengan lebih terang asal
pembentukan katanya dipilih walaupun sebutannya berbeza. Misalnya
kemudian bukan kemedian, demikian bukan demekian, arakian bukan
arekian.
(iv) Kata terbitan yang mengandungi imbuhan, kata dasarnya dieja menyamai
bentuk asalnya walaupun terdapat perubahan bunyi. Misalnya keluar
(lawan masuk) dieja berbeza dengan kaluar (arah luar).
(v) Perkataan seperti sahaja, bahaya, sahaya dan cahaya dieja dengan abjad h
ditengahnya, iaitu menyamai anjuran Ophuijsen.
(vi) Sistem pemilihan vokal antara o dan u, antara e dan i pada akhir suku kata
tertutup: Vokal o dipilih bukan u jika pada suku kata akhir yang berpola
ong, ok, oh. Misalnya kepong, buloh, merbok. Vokal u dipilih jika suku
kata akhir berpula um, ut, un, ul, us, dan ur misalnya minum, tahun, betul,
hangus dan labur.
Pada penghujung laporan ejaan Rumi ini, jawatankuasa itu telah melampirkan
satu senarai panjang sebagai contoh dan panduan ejaan Rumi bahasa Melayu
menurut sistem Ejaan Wilkinson. Sistem ejaan inilah yang menjadi panduan

TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI
BAHASA MELAYU
dalam pengajaran dan penulisan buku-buku teks di sekolah-sekolah, yang
terkenal dengan Ejaan Sekolah.
PEDOMAN UMUM EJAAN BAHASA
MELAYU
7.3.1 Ejaan Za’ba
Nama ZaEba sudah tidak asing lagi kepada pencinta bahasa Melayu. Jasa tokoh
ini yang tidak mungkin dilupakan ialah pembakuan sistem ejaan Rumi. Sistem
ejaan ZaEba telah digunakan secara meluas di sekolah-sekolah dan urusan rasmi
kerajaan sejak tahun 1940-an lagi. Za'ba, atau nama penuhnya Zainal Abidin bin
Ahmad (kemudian diberi gelar Pendeta oleh Kongres Bahasa dan Sastera Melayu
Ketiga, dalam tahun 1956, dan dianugerahkan PMN membawa gelar Tan Sri,
dalam tahun 1962), bertugas sebagai penterjemah dalam tahun 1923, di Bahagian
Terjemahan, Jabatan Pendidikan Tanah Melayu. Pada tahun berikutnya, beliau
berpindah ke Biro Penterjemahan, yang nama rasminya ialah Jabatan Karang
Mengarang Sultan Idris Training College, (ditubuhkan pada tahun 1924) dan
ditempatkan di Sultan Idris Training College, Tanjung Malim. Beliau kekal di
sana sehingga tahun 1939.
ZaEba telah membahagikan fonem vokal yang diistilahkan sebagai „huruf saksi‰
(istilah Wilkinson 1903) kepada enam bunyi yang dilambangkan dengan enam
huruf vokal yang berikut:
7.3
Susur galurkan perkembangan tulisan dalam bahasa Melayu berdasarkan
penulisan Amat Juhari Moain dan Hashim Musa.
(a) Bincangkan tentang kandungan daftar kata Pigafetta.
(b) Bandingkan ejaan Wilkinson dan ejaan Ophuijsen .
AKTIVITI 7.1
SEMAK KENDIRI 7.1
TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI
BAHASA MELAYU
Bunyi atas kasar = a halus = 
Bunyi bawah kasar = e halus = i
Bunyi hadapan kasar = o halus = u
(i) Bunyi atas kasar ialah vokal luas /a/ yang dilambangkan dengan ,
misalnya anak, ayer, ajak, padang, jala, mata.
(ii) Bunyi atas halus ialah vokal tengah atau e pepet yang dilambangkan
dengan /􀅉/ misalnya 􀅉nam, 􀅉mping, 􀅉ngkau, p􀅉dang, k􀅉ras, dan s􀅉mbah.
(iii) Bunyi bawah kasar ialah vokal depan separuh sempit /e/ yang
dilambangkan dengan . Misalnya esok, elok, ekor, perak, gelek, leher.
(iv) Bunyi bawah halus ialah vokal depan sempit /i/ yang dilambangkan
dengan yang dilambangkan dengan misalnya ikan, isi, ibu, gigi,
kirim, nipis.
(v) Bunyi hadapan kasar ialah vokal belakang separuh sempit /o/ yang
dilambangkan dengan misalnya orang, oleh, olok, bodoh, poko,
tombong.
(vi) Bunyi hadapan halus ialah vokal belakang sempit /u/ yang dilambangkan
dengan misalnya ubah, ukir, ugut, hulu, turun.
(Ismail Dahaman: 1991,234)
Menurut Ismail Dahaman (1991), perbezaan yang jelas antara ZaEba dengan
penulis-penulis lain ialah pendiriannya tentang panjang-pendek bunyi vokal
dalam hubungannya dengan tulisan Jawi klasik. Penggunaan huruf saksi Alif, Ya
dan Wau dikatakan sebagai pemanjang bunyi vokal, dan penggunaan tanda
fathah, kasrah dan dammah dikatakan sebagai tanda vokal pendek. Pendirian ini
jelas menunjukkan bahawa sistem bunyi bahasa melayu yang betul dan benar,
tidak terdapat konsep panjang-pendek vokal seperti yang dihujahkan oleh
penulis sebelum ini. ZaEba tidak menggunakan tanda sirkumfleks atau aksen
apa-apa sebagai penanda panjang-pendek bunyi bagimana-mana grafem, vokal
dalam sistem ejaannya.
Ismail Dahaman (ibid:235) telah meringkaskan aturan keserasian huruf vokal
dalam ejaan ZaEba seperti yang berikut:
(i) Grafem digunakan pada suku kata yang ditutupi atau tanpa
mengira jenis vokal pada suku kata pra-akhir, misalnya aleh, adek, pileh,
puteh.
(ii) Grafem digunakan juga pada suku kata akhir ditutupi pada suku kata
akhir konsonan selain atau sekiranya suku kata pra-akhir
mengandung vokal /e/ atau /o/ misalnya seret, lereng, chomel, monyet.

TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI 􀁗
BAHASA MELAYU
 (iii) Grafem digunakan pada suku kata akhir yang ditutupi konsonan selain
atau sekiranya suku kata pra-akhir mengandung /a/, /./, /i/
atau /u/ misalnya nasib, chinchin, ghaib, saing.
(iv) Grafem /i/ digunakan juga pada suku kata akhir yang ditutupi
sekiranya hadir sebagai unsur kedua bagi vokal rangkap dengan /a/,
misalnya baik, naik.
(v) Grafem digunakan pada suku kata akhir yang ditutupi , ,
, atau tanpa mengira jenis vokal pada suku kata pra-akhir.,
misalnya basoh, hidong, ukor.
(vi) Grafem digunakan juga pada suku kata akhir yang ditutupi konsonan
selain , , , sekiranya suku kata pra-akhir mengandung
vokal /e/ atau /o/, misalnya belot, bolot, gomol.
(vii) Grafem digunakan pada suku kata akhir yang ditutupi konsonan
selain , , , sekiranya suku kata pra-akhir mengandung
vokal /a/, /./, /i/, u/, misalnya bakul, hidup, huruf, kaut, laut.
(viii) Grafem digunakan juga pada suku kata akhir yang ditutupi konsonan
, , , sekiranya hadir sebagai unsur kedua bagi vokal
rangkap dengan /a/ misalnya jauh, sauk.
Terdapat tiga bunyi diftong dalam sistem ZaEba, iaitu /ai/, /au/, dan /oi/ yang
dilambangkan dengan , , dan . Diftong wujud dalam suku kata
terbuka. Diftong yang hadir selepas vokal dapat dilihat pada perkataan yang
berikut : piai, kiai, Riau, buai, muai.
Fonem Grafem Contoh Kata
/ai/ murai, kedai, tapai
/au/ kachau, surau, pisau
/oi/ kaloi, amboi, tampoi
Huruf konsonan pula, senarai grafem Rumi dibahagikan kepada empat
kumpulan berdasarkan pada pemadanan dengan huruf Jawi seperti yang
berikut:
1. Huruf Rumi tunggal yang sepadan dengan dua huruf Jawi

TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI
BAHASA MELAYU

2. Digraf Rumi yang sepadan dengan huruf jawi tunggal

3. Tanda koma di atas kiri A yang disepadankan dengan huruf ain dan sebagai
tanda bagi bunyi vokal nasal.

Huruf , , dan tidak digolongkan sebagai grafem Rumi kerana
digunakan bagi kata daripada bahasa Inggeris sahaja.
7.3.2 Ejaan Rumi Kongres
Ejaan Kongres dihasilkan berasaskan persetujuan yang dicapai dalam Kongres
Bahasa dan Persuratan Melayu III yang diadakan pada 16 -21 September 1956
yang membincangkan perkembangan bahasa Melayu. Jawatankuasa Ejaan dan
Bunyi bahasa Melayu pada sidang tersebut telah membuat 16 ketetapan tentang
ejaan bahasa Melayu, dan dua ketetapan tentang bunyi bahasa dan satu
ketetapan tentang tulisan Jawi. Oleh itu kertas kerja Asraf mencadangkan
perkara-perkara yang berikut (Abdul Jalil Haji Anuar : 1999):
TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI
BAHASA MELAYU
143
(i) Satu sistem yang lebih baik serta praktis perlu difikirkan dan diwujudkan
dalam pelaksanaan.
(ii) Sistem ejaan baku ini haruslah semudah-mudahnya tetapi tidak harus
dipermudah-mudahkan.
(iii) Ejaannya haruslah merupakan ejaan persekutuan yang boleh dijadikan
dasar untuk penyatuan bahasa Melayu dan bahasa Indonesia yang
sebenarnya satu dan sama sahaja, atau sekurang-kurangnya pokok dasar
serta asalnya sama, iaitu bahasa Melayu.
Sistem Ejaan Kongres menurunkan peraturan mengeja dalam huruf Rumi
menggunakan kaedah yang berikut:
(a) Huruf vokal diberi nama yang sama nilai bunyi fonemnya misalnya a
diberi a seperti a dalam anak. Vokal dalam sistem ini terdiri daripada
a,e,e,i,o dan u. Vokal e terdiri daripada dua bentuk, iaitu e yang tidak
bertanda seperti pada emak, lemak, semak. Vokal ini diberi nama e pepet.
Satu lagi vokal ialah vokal e yang diberi tanda di atas (e) . Huruf e bertanda
ini diberi nama e taling misalnya semak, lepak, leher. Penggunaan e tanpa
tanda lebih banyak daripada e bertanda.
(b) Konsonan pula diberi nama setelah mendapat bantuan daripada vokal a.
Konsonan asli dalam sistem ejaan ini berjumlah 17. Konsonan yang
dimaksudkan ialah /b/, /c/, /d/, /h/, /j/, /k/, /l/, /m/, /n/, //, //,
/p/, /q/, /r/, /s/, /t/, dan /w/. Konsonan /f/, /g/, /v/, /x/ dan /z/
digolongkan ke dalam konsonan pinjaman kerana konsonan tersebut hanya
digunakan apabila mengeja kata pinjaman.
Penggunaan vokal dalam bahasa Melayu berlaku apabila:
(a) Sesuatu perkataan terdiri daripada satu suku kata.
(b Sesuatu suku kata dapat digambarkan dengan satu vokal sahaja, atau pun
huruf vokal bersama satu huruf konsonan, baik konsonan itu berada di
hadapan atau di belakang vokal letaknya, atau pun dengan satu vokal di
tengah-tengah dua huruf konsonan.
(c) Apabila dua huruf vokal yang sama atau tidak sama berdekatan letaknya,
maka itu bererti dua suku kata.
(d) Satu suku kata panjang banyak mengandungi dua konsonan, tetapi tidak
lebih daripada satu vokal.
(e) Jika vokal terletak di hadapan konsonan, maka satu suku kata yang terjadi
daripada kombinasi itu disebut suku kata mati. Jika vokal itu di belakang,
suku kata itu disebut suku kata hidup.

TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI
BAHASA MELAYU
144
Konsonan yang digunakan dalam ejaan ini seperti ejaan lain, iaitu hendaklah
diikuti oleh vokal. Dalam sistem ejaan ini, tidak dibenarkan membentuk
konsonan kluster kecuali untuk kata pinjaman daripada bahasa Barat. Bagi kata
yang berasal daripada bahasa Arab, kata tersebut hendaklah dieja mengikut
peraturan ejaan Rumi Bahasa Melayu.
Satu ketetapan yang ditetapkan ialah menggunakan sistem fonologi (maksudnya
fonemik) bukan fonetik, iaitu melambangkan satu fonem dengan satu grafem
atau huruf sahaja.
(a) Fonem /h/ yang terdapat pada awal kata boleh digugurkan jika dengan
berbuat demikian tidak menimbulkan keraguan.
(b) Fonem /h/ pada tengah tidak boleh digugurkan jika diapit oleh vokal yang
sama.
(c) Fonem /h/ boleh dikekalkan atau dihilangkan apabila diapit oleh vokal
yang tidak sama.
(d) Fonem /h/ boleh digugurkan pada tengah kata setelah dipastikan memang
tidak ada fonem /h/ pada katanya yang asal.
(e) Fonem /h/ pada akhir kata tidak boleh digugurkan kecuali memang
fonem tersebut todak ada pada katanya yang asal.
Penggunaan sempang (-) dalam sistem ejaan ini adalah untuk:
(a) Memisahkan kata apabila kata itu tidak lengkap ditulis kerana sudah
sampai ke hujung baris.
(b) Menulis kata ulang.
(c) Menyambung beberapa kata majmuk.
Penulisan huruf besar dalam sistem ejaan ini sama dengan sistem ejaan yang
baik, tetapi hanya tidak pernah digunakan secara rasmi. Sistem ejaan ini hanya
digunakan oleh anggota ASAS 50 dalam karya mereka.
7.3.3 Pedoman Ejaan Rumi Bahasa Melayu
Pada 27 Jun 1967, satu keputusan muktamad mengenai satu sistem ejaan baru
yang ilmiah, praktikal serta sesuai untuk Bahasa Malaysia dan Bahasa Indonesia
telah dicapai. Rundingan mengenai persetujuan sistem ejaan Bahasa Malaysia-
Indonesia itu telah dihadiri oleh Jawatankuasa Bahasa dan Ejaan Malaysia yang
dipengerusikan oleh Tuan Syed Nasir bin Ismail (Pengarah Dewan Bahasa dan
Pustaka) dengan Kumpulan Ahli Bahasa KOTI (Komando Tertinggi Indonesia)
yang diketuai oleh Nyonya S. W. Ruddjiati Muljadi.

TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI 
BAHASA MELAYU
145
Dalam rundingan itu beberapa perkara telah dibahas bersama secara ilmiah dan
mendalam dengan memerhatikan sepenuhnya kenyataan-kenyataan yang
terdapat dalam masyarakat kedua-dua negara. Hasil pertukaran fikiran dan
pendapat serta penelitian dan pengolahan bersama, kedua-dua pihak telah
mencapai kesimpulan dan persefahaman bahawa perkembangan ejaan dalam
kedua-dua bahasa adalah hal yang wajar dan sesuai dengan tuntutan kemajuan
ilmiah dan keperluan praktikal. Pengertian bersama juga telah dicapai mengenai
hubungan antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Malaysia yang perlu
ditingkatkan lagi melalui semua saluran, baik pertuturan mahupun tulisan.
Kesemuanya itu adalah dalam rangka usaha mencapai cita-cita bersama antara
rakyat Indonesia dan Malaysia.
Kempen-kempen memberikan penerangan mengenai Ejaan Bersama itu ke
seluruh negara telah dijalankan melalui akhbar-akhbar, radio, televisyen serta
melalui majalah-majalah, dan ceramah-ceramah anjuran Dewan Bahasa dan
Pustaka (DBP). Dengan tercapainya keputusan muktamad yang ditandatangani
oleh kedua belah pihak itu pada hari ini dalam tahun 1967, maka terciptalah
Ejaan Bersama Malaysia-Indonesia, dan pelaksanaannya adalah bergantung
kepada penerimaan serta pengesahannya dari kerajaan kedua-dua buah negara.
Pada 16 Ogos 1972, Sistem Ejaan Baharu bagi Bahasa Malaysia-Indonesia telah
dilancarkan penggunaannya oleh Perdana Menteri, YAB Tun Abdul Razak bin
Datuk Hussein, di Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur. Turut hadir
dalam upacara pelancaran ini ialah Menteri Pelajaran, Encik Hussein Onn, Ketua
Pengarah Dewan Bahasa dan Pustaka, Tuan Haji Sujak b. Rahiman dan Tan Sri
Syed Nasir Ismail. Pelancaran penggunaan sistem Ejaan Baharu ini adalah hasil
daripada persetujuan antara Malaysia dan Indonesia yang sejak dahulu lagi citacita
menyediakan satu sistem ejaan yang sama dengan menggunakan bahasa
yang sama dan memberi faedah kepada kedua-dua negara. Di samping itu, ini
juga bertujuan memperbaiki sistem ejaan Rumi Bahasa Malaysia dan
menyesuaikannya dengan unsur-unsur dan perkembangan-perkembangan yang
telah mempengaruhi bahasa Malaysia sejak beratus tahun.
Sejarah perkembangan tulisan Rumi ini bermula pada tahun 1902, apabila tulisan
Rumi yang pertama telah disusun oleh Jawatankuasa Ejaan R.J. Wilkinson.
Sistem ini kemudiannya diperbaiki oleh Pendita Zaaba dan dikenali sebagai
Sistem Ejaan Sekolah. Sistem ini dijadikan tulisan rasmi sehingga beberapa
tahun. Ketika Kongres Bahasa dan Persuratan Melayu Ketiga diadakan di
Singapura dan Johor Bahru pada tahun 1956 satu sistem ejaan yang dinamakan
Ejaan Kongres telah dibentuk. Malangnya, sistem ini tidak dapat dilaksanakan
kerana terdapat beberapa huruf di dalam sistem ini yang agak sukar untuk
diikuti.

 TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI
BAHASA MELAYU
Pada tahun 1959 sistem Ejaan Malindo diperkenalkan setelah beberapa
rundingan diadakan antara Malaya dan Indonesia tetapi sistem ini tidak dapat
dilaksanakan atas sebab-sebab tertentu. Kemudiannya pada tahun 1966, Kerajaan
telah menubuhkan sebuah Jawatankuasa Bahasa dan Ejaan yang dipengerusikan
oleh Tan Sri Syed Nasir Ismail. Jawatankuasa ini telah mengadakan siri-siri
rundingan baru dengan Indonesia sehingga tercapai persetujuannya pada 27 Jun
1967 dan ini dikenali sebagai Sistem Ejaan Bersama Malaysia/Indonesia.
Perlaksanaan sistem ini juga terpaksa ditangguh sehingga bulan Jun 1972, satu
rombongan Malaysia yang diketuai oleh Tuan Haji Sujak b. Rahiman telah pergi
ke Indonesia dan mengadakan rundingan dengan Pendita Ejaan Bahasa
Indonesia yang diketuai oleh Ibu Dra. Mulyadi. Kedua-dua pihak akhirnya
bersetuju berdasarkan kepada semangat keputusan 1967.
Akhirnya pada tahun 1972, Sistem Ejaan Bahasa Malaysia-Indonesia dilancarkan
penggunaannya. Ejaan baru ini akan bertugas sebagai alat yang akan mengawal
perkembangan serta pertumbuhan bahasa Malaysia selanjutnya di masa depan.
Ini adalah satu kejayaan yang amat besar maknanya bagi masa hadapan keduadua
bahasa Malaysia-Indonesia. Dengan adanya sistem ejaan baharu ini, tidak
akan timbul lagi masalah sistem ejaan yang harus diikuti dan digunakan
terutama di sekolah-sekolah dan media massa.
PUEBM (1975) telah menetapkan lima perkara dalam ejaan Rumi bahasa Melayu,
iaitu:
(i) Pemakaian huruf:
(a) Senarai abjad Rumi yang dipakai;
(b) Lima huruf vokal a,e,i,o,u dan pola keserasian vokal dalam suku kata
pertama dan akhir tertutup, iaitu vokal u dan i digunakan pada suku
kata akhir tertutup jika vokal pada suku kata bukan akhir bukan o
atau u, dengan satu kekecualian yang tidak mematuhi keserasian itu,
iaitu dalam ejaan kata pinjaman, sama ada dari Asia atau Barat
(misalnya aneh, lakon, pamer, perabot, tulen, traktor, karbon)
(c) Tiga diftong yang dilambangkan oleh tiga pasangan huruf vokal, iaitu
ai, au, dan oi.
(d) Huruf konsonan yang berjumlah 26 termasuk q dan x bagi menulis
istilah dan huruf k untuk melambangkan huruf Jawi Ain dan
Hamzah, iaitu b,c,f,g,gh,h,j,k,l,m,n,ng,ny,p,q,r,s,sy,t,v,x,y,z.
(ii) Senarai gugus konsonan untuk mengeja kata/istilah pinjaman daripada
bahasa Inggeris dan bahasa asing yang lain dan juga senarai pola
persukuan kata bahasa Melayu.
TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI 􀁗
BAHASA MELAYU
147
(iii) Penulisan nama khas tempat, orang dan sebagainya disesuaikan dengan
pedoman ejaan baharu ini, kecuali jika ada pertimbangan khusus untuk
mengekalkannya.
(iv) Kaedah penulisan huruf, iaitu huruf besar yang mempunyai 12 kaedah dan
huruf miring yang mengandungi tiga kaedah ejaan.
(v) Penulisan yang terdiri daripada:
(a) Kata dasar yang dieja terpisah
(b) Kata turunan, iaitu dibentuk daripada imbuhan dengan kata dasar yang
dieja secara bercantum kecuali jika bentuk imbuhan yang dipinjam
diletakkan di hadapan huruf besar, maka dieja dengan sempang (pan-
Afrikan, pan-Asian)
(c) Kata gandaan yang dieja menggunakan sempang di antara bentuk yang
diganda dan angka dua tidak boleh digunakan.
(d) Kata ganti singkatan ku, kau, mu dan nya ditulis serangkai dengan
perkataan yang mendahulu atau mengikutinya.
(e) Kata depan di, ke dan dari ditulis terpisah daripada perkataan yang
mengikutinya.
(f) Kata panggilan si dan sang dieja terpisah.
(g) Partikel lah, kah, tah dieja berangkai dengan perkataan yang
mendahuluinya, manakala pun dieja terpisah kecuali beberapa perkataan
yang pada kelazimannya ditulis bercantum misalnya adapun, walaupun,
bagaimanapun.
(h) Kata gabungan dieja dengan dua cara, iaitu secara terpisah dan secara
bercantum. Kata yang dieja terpisah terbahagi kepada tiga bentuk, iaitu
bentuk rangkai kata umum termasuk istilah (air hujan, kapal terbang),
bentuk parataksis atau rangkai setara (hidup, mati, ibu, bapa), dan bentuk
simpulan bahasa (buah hati, anak emas). Kata yang dieja berangkai pula
terdiri daripada beberapa bentu. Pertama, semua bentuk gabungan yang
dieja terpisah apabila menerima gabungan apabila menerima imbuhan
hendaklah ditulis bercantum. Kedua, gabungan kata yang sudah dianggap
sebagai satu kata yang tersenarai sepenuhnya dalam daftar ejaan Rumi
Bahasa Malaysia tetap dieja sebagai satu perkataan kecuali yang tidak
tersenarai, dieja terpisah. Ketiga, gabungan kata yang dieja terpisah apabila
digandakan hanya bahagian pertama kata yang diulang.
Bahagian akhir dalam sistem ejaan adalah yang berkaitan dengan tanda baca.
Aspek yang diperkatakan ialah penggunaan tanda titik, tanda koma, tanda koma
bertindih, tanda sempang, pisah elipsis, tanya, tanda kurung, tanda kurung siku,
tanda petik, tanda petik tunggal, tanda ulang, tanda garis miring dan
penyingkat.

TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI
BAHASA MELAYU
Pada tahun 1981, Daftar Ejaan Rumi Bahasa Malaysia telah diterbitkan dan
sentiasa dikemas kini oleh Dewan Bahasa dan Pustaka. Pedoman Umum Ejaan
Bahasa Malaysia mempunyai beberapa siri cetakan terbaharu dan juga
dikemaskinikan oleh DBP melalui persetujuan Jawatankuasa Tetap Bahasa
Malaysia yang sekretariatnya juga ialah DBP. Oleh itu, dapat dikatakan bahawa
perkembangan tulisan bahasa Melayu kini sentiasa dipantau dan diawasi
perkembangannya selari dengan perkembangan ilmu semasa.
PEDOMAN EJAAN KATA PINJAMAN
BAHASA MELAYU
Dalam proses perkembangan bahasa Melayu, banyak pengaruh daripada dunia
Melayu telah menyerap masuk khususnya bahasa Arab dan bahasa Inggeris.
Secara kasar kata pinjaman bahasa Inggeris dapat dikelaskan kepada dua
golongan, iaitu kata-kata yang telah meresap masuk sejak dahulu lagi. Kata-kata
ini tidak dirancang pengambilannya. Oleh itu, kata ini tidak menunjukkan ejaan
yang seragam malah ada yang telah disesuaikan dengan sebutan lidah Melayu
misalnya preman, joli, buku, sekolah dan lain-lain. Kumpulan kedua ialah katakata
yang dirancang pengambilannya khususnya istilah. Ejaan kata-kata ini lebih
mirip kepada ejaan asal dalam bahasa Inggeris misalnya asid, aktiviti, diploma,
kritik dan lain-lain.

AKTIVITI 7.2
SEMAK KENDIRI 7.2
TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI
BAHASA MELAYU

2. a=menjadi= e=
(bagi=kata=katayang=telah=lama=terserap=ke=dalam=BM)
acre= ekar
agent= ejen
allowance =elaun
apple=epal

3. ai menjadi e
campaign kempen
mail mel
train tren
mosaic mosaik
kecuali bagi trailer tetap dieja trailer
4. au tetap au
audit menjadi audit
auditorium auditorium
autonomy autonomi
5. c (sebelum vokal a,u,o konsonan) dilafazkan sebagai (k) menjadi (k)
classic menjadi klasik
coat kot
cocoa koko
cube kiub
6. c (sebelum e, i, dan y) yang dilafazkan sebagai (s) menjadi (s)
ceiling menjadi siling
cent sen
circus sirkus
7. cc menjadi k
account akaun
accordian akordian
8. ch yang dilafazkan (c) menjadi (c)
charge caj
chart carta
March Mac

TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI
BAHASA MELAYU

. ch yang dilafazkan sebagai (k) menjadi (k)
architect menjadi arkitek
mechanic mekanik
scheme skema
10. cl menjadi kl
classic klasik
clinic klinik
clause klausa
kecuali class dan club menjadi kelas dan kelab
11. e tetap e
economy ekonomi
electric elektrik
emotion emosi
12. e (yang tidak dibunyikan) pada akhir kata digugurkan
arcade menjadi arked
brake brek
cake kek
case kes
13. e (yang tidak dibunyikan) pada akhir kata menjadi a
caste menjadi kasta
note nota
scale skala
14. ea tetap ea
creative menjadi kreatif
gear gear
ideal ideal
15. ea yang dilafakan (i) menjadi i
beefsteak menjadi bifstik
cream krim
peas pis
kecuali sergeant menjadi sarjan
16. ee menjadi i
beer menjadi bir
jeep jip
puree puri

TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI
BAHASA MELAYU

17. ei tetap ei
atheist menjadi ateis
protein protein
kecuali receipt menjadi resit
18. eo tetap eo
geometry menjadi geometri
neon neon
stereo stereo
19. eu tetap eu
neutral menjadi neutral
petroleum petroleum
kecuali amateur dan museum menjadi amatur dan muzium
20. ew menjadi u
pewter menjadi piuter
screw skru
kecuali stew tetap stew
21. f tetap f
fact menjadi fakta
focus fokus
formal formal
kecuali fiesta dan freeman menjadi pesta dan preman
22. g tetap g
gas menjadi gas
glass gelas
goal gol
kecuali bagi kata yang sudah lama terserap ke dalam BM seperti general,
margarine, giraffe menjadi jeneral, majerin, zirafah.
23. i tetap i
individual menjadi individu
script skrip
unit unit
kecuali pencil menjadi pensel

 TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI
BAHASA MELAYU
152
24. i yang dilafazkan sebagai (ai) menjadi ai
file menjadi fail
pipe paip
slide slaid
25. ia tetap ia
dialect menjadi dialek
piano piano
radiator radiator
26. ie tetap ie
diesel menjadi diesel
oriental oriental
orientation orientasi
kecuali bagi kata fiesta, plier dan science menjadi pesta, playar dan sains.
27. ie pada akhir kata menjadi i
calorie menjadi kalori
coolie kuli
28. io tetap io
polio menjadi polio
radio radio
studio studio
29. iu tetap iu
aquarium menjadi akuarium
premium premium
stadium stadium
30. ng tetap ng
congress menjadi kongres
singlet singlet
dubbing dabing
31. o tetap o
note menjadi nota
editor editor
sector sektor

TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI
BAHASA MELAYU

32. oa menjadi o
boat menjadi bot
cocoa koko
goal gol
33. oo yang dilafazkan (u) menjadi u
monsoon menjadi monsun
cartoon kartun
taboo tabu
kecuali book menjadi buku
34. ou yang dilafazkan (u) atau (e) menjadi u
coupon menjadi kupon
journal jurnal
soup sup
35. ou yang dilafakan (au) menjadi au
counter menjadi kaunter
pound paun
accountant akauntan
36. q menjadi k
quiz menjadi kuiz
squash skuasy
squadron skuadron
37. s tetap s
gas menjadi gas
stamp setem
salad salad
38. sc menjadi sk
scale menjadi skala
scope skop
script skrip
sc dilafazkan (s) bagi science menjadi sains
39. sch menjadi sk
scheme menjadi skema
scolastic skolastik
kecuali school menjadi sekolah
􀁘 TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI
BAHASA MELAYU
154
40. th menjadi t
ethics menjadi etik
marathon maraton
theory teori
41. u menjadi a
bus menjadi bas
custom kastam
truck trak
42. u tetap u
cushion menjadi kusyen
republic republik
university universiti
43. u yang dilafazkan (iu) menjadi iu
cube menjadi kiub
fuse fius
tube tiub
44. ue di akhir kata menjadi u
glue menjadi glu
issue isu
45. ue di akhir kata (selepas q atau g) digugurkan
antique menjadi antik
cheque cek
catalogue katalog
46. ui menjadi u
biscuit menjadi biskut
juice jus
recruit rekrut
47. v menjadi b (bagi kata-kata yang telah lama terserap ke dalam BM dan
telah mantap ejaannya)
governor menjadi gabenor
private prebet
violin biola

TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI 􀁗
BAHASA MELAYU
48. v tetap v
novel menjadi novel
vitamin vitamin
university universiti
49. x yang tidak terletak pada awal kata menjadi ks
express menjadi ekspres
maximum maksimum
sex seks
tetapi x di awal perkataan tetap x seperti x-ray
50 y yang tidak terletak pada awal kata menjadi i
harmony menjadi harmoni
lorry lori
51. y yang dilafazkan sebagai (ai) menjadi ai
style menjadi stail
type taip
kecuali nylon menjadi nilon
52. z tetap z
zinc menjadi zink
zip zip
53. Konsonan ganda menjadi konsonan tunggal
aggresive menjadi agresif
battery bateri
lorry lori
54. Kata yang terdiri daripada suku kata ditambah a di hujungnya
lens menjadi lensa
lymph limpa
pulpa palpa
kecuali bag (beg), brake (brek), gas (gas), golf (golf) film (filem), plan
(pelan)

TOPIK 7 SEJARAH PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI
BAHASA MELAYU
 Orang pertama yang menggunakan tulisan Rumi ialah David Barbosa pada
tahun 1516 (Mohd. Naim Daipi, 1990:28) di Melaka, iaitu setelah Melaka
ditawan oleh Portugis pada tahun 1511.
 Perkataan Melayu yang mula-mula dicatat oleh Pigafetta mengandung
lebih kurang 426 perkataan dengan beberapa perkataan tempatan yang
lain. Perkataan ini dikatakan dikumpul daripada seorang hamba kepada
Magellan yang bernama Hendrick, seorang Melayu Sumatera.
 Cornelius de Houtman, seorang pelayar Belanda pada abad ke-16 pula
telah menghasilkan senarai perkataan bahasa Melayu yang ditulis dalam
skrip Rumi. Senarai terkumpul semasa beliau berada dalam penjara setelah
ditangkap oleh Sultan Bantam III, pangeran Muhamad setelah berkonflik
dengan baginda kerana kekasaran rombongan Belanda.
 ZaEba telah membahagikan fonem vokal yang diistilahkan sebagai „huruf
saksi‰ (istilah Wilkinson 1903) kepada enam bunyi yang dilambangkan
dengan enam huruf vokal.
 Ejaan Kongres dihasilkan berasaskan persetujuan yang dicapai dalam
Kongres Bahasa dan Persuratan Melayu III yang diadakan pada 16-21
September 1956 yang membincangkan perkembangan bahasa Melayu.
Jawatankuasa Ejaan dan Bunyi bahasa Melayu pada sidang tersebut telah
membuat 16 ketetapan tentang ejaan bahasa melayu, dan dua ketetapan
tentang bunyi bahasa dan satu ketetapan tentang tulisan Jawi.
 Penulisan huruf besar dalam sistem ejaan ini sama dengan sistem ejaan
yang baik, tetapi hanya tidak pernah digunakan secara rasmi. Sistem ejaan
ini hanya digunakan oleh anggota ASAS 50 dalam karya mereka.
Huraikan bagaimanakah ejaan akhir kata pinjaman bahasa Inggeris
dieja.
AKTIVITI 7.3
SEMAK KENDIRI 7.3


Search This Blog